Expand Cut Tags

No cut tags
hanima: (Default)
[personal profile] hanima
Common-Seal-Phoca-vitulina

Обыкновенный тюлень (лат. Phoca vitulina)

В Клайпеде в морском музее каждую весну выхаживают маленьких тюленей, приучают к самостоятельной жизни , а потом выпускают
Статья
А меня слово интересует.
В литовском тюлень -ruonis( ронис), а вот в польском - foka. Открываю страницу про серого тюленя и изучаю, у кого ещё ruonis или похоже?
У наших соседей латышей- ronis. А ещё в гэльском и ирландскои- ron.
Наверно когда-то в незапамятные времена совместно охотились за тюленем?
Вспомнила, я про ruonis-тюленя вот почему: попалась мне в интернете статья про архаичные языки( литовский и латышский), а в ней про слова из «неизвестного» языка, на котором ( есть гипотеза) говорила группа людей, живших в Балтийском регионе до прихода протоиндоевропейцев


Язык может быть буквально машиной времени: древние тексты способны знакомить людей с тем, как их предки взаимодействовали с окружающим миром. Но может ли язык также научить чему-то о людях, чей язык был утерян? Так, кандидат наук Энтони Джейкоб из Лейденского университета, Голландия, провел исследование о том, оставили ли языки доисторического населения следы в литовском и латышском языках: ведь известно, что около пяти тысяч лет назад группа людей мигрировала из восточных и южных степей современнойРоссии на остальную часть европейского континента
В своем исследовании Энтони Джейкоб обратил особое внимание на восточно-балтийские языки, — литовский и латышский. Эти языки часто называют относительно «архаичными»: это значит, что они сохранили многие черты реконструированного языка-предка протоиндоевропейского языка. «Популярным объяснением этого было то, что латыши и литовцы мало взаимодействовали с другими народами. Следовательно, эти языки развивались изолированно, что может объяснить, почему они сохранили так много древних черт», — замтеил Джейкоб.

«Иногда мы находим слова, которые не развивались так, как мы ожидали бы, если бы они произошли от праиндоевропейского языка. Одно из объяснений состоит в том, что эти слова вошли в язык в более позднее время, например, через коммуникацию с другими народами. В случае Восточной Балтики мы, скорее всего, имели бы дело с языками, которые никогда не имели письменность», — пишут ученые
Одним из возможных заимствований из утерянного доисторического языка является литовское слово, обозначающее тюлень: ruonis. Это очень похоже на ирландское слово, обозначающее тюлень: rón. «Но когда мы пытаемся реконструировать эти слова, мы не можем сделать это, используя праиндоевропейский язык. Я бы сказал, что они заимствованы из неизвестного языка», — объясняет Энтони Джейкоб.

На том «неизвестном» языке, вероятно, говорила группа людей, живших в Балтийском регионе до прихода протоиндоевропейцев: этот регион был заселен различными сообществами с конца последнего ледникового периода. Эти люди, вероятно, также ловили рыбу и сильно полагались на водные источники: «Наша теория имеет культурную подоплеку, потому что мы знаем, что тюлени живут в Балтийском море. Европейцы, мигрировавшие вглубь суши из степей, никогда бы не столкнулись с ними, пока не достигли этого района», — отметили эксперты. 


Источник
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

December 2025

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Links

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jan. 2nd, 2026 06:27 am
Powered by Dreamwidth Studios