Expand Cut Tags

No cut tags
hanima: (Default)
[personal profile] hanima
В Англии майка — vest, а в Америке vest — жилетка. В то время как в Англии жилетка — waistcoat
Больше - 20 фактов об английском языке
***
Там и про хэштег есть.
***
Еще заметка об изящности языка. В английском все родственники, «приобретенные» в браке, называются in-laws (по закону стали родней вам). Mother-in-law, brother-in-law, son-in-law... И никаких золовок, своячениц и десятков других слов.

Date: 2020-06-08 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kavery.livejournal.com
Мне как-то попалось husband in laws. Речь шла о двух друзьях которые в разное время были мужьями одной дамы.

Date: 2020-06-08 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Затейники какие;)

Profile

hanima: (Default)
hanima

April 2026

S M T W T F S
    1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829 30  

Links

Style Credit

Page generated May. 4th, 2026 12:37 am
Powered by Dreamwidth Studios