hanima: (komp)
hanima ([personal profile] hanima) wrote2009-08-20 04:48 pm
Entry tags:

Про ферзя

Раз уж тема про роман "Фламандская доска" пошла в двух направлениях,то я вынесу отдельно про шахматную терминологию.
В разных языках фигура ферзь называется по-разному
Dame -в немецком("jurate_sz)
hetman-в польском
vadove -в литовском
reine - французский -владычица, ж.р."jurate_sz
Одни исследователи считают, что термин "ферзь" произошел от арабско-персидского «визирь», то есть главнокомандующий, второй по значению человек в государстве, обладающий зачастую более значительной реальной властью, чем сам правитель. Другие же склоняются к версии, по которой в основе слова «ферзь» лежит арабское «фарзин», что означает «умный, ученый человек, советник». Как бы то ни было, на доске ферзь сосредоточил в своих руках гигантскую силу — по желанию он действует как любая из фигур, кроме коня. А в ранних русских шахматах ходил и как конь — «Словарь Академии Российской» за 1774 год называет такую фигуру «ферзь всяческая», она была впоследствии отменена, поскольку не соответствовала международным шахматным стандартам.

[identity profile] jurate-sz.livejournal.com 2009-08-20 02:29 pm (UTC)(link)
я тут ..с исправлением Dame правильный вариант немецкий.
посмотрела французский - reine - владычица, ж.р.

[identity profile] hanima.livejournal.com 2009-08-20 02:33 pm (UTC)(link)
С исправлениями-это обязательно :)Буду добавлять.
Меня заинтересовали термины.
Спасибо зарание.
И с вопросами.Этот пост в стадии написания.
Получается в литовский(властительница) владычица пришла из франзузскому.
давай цепочки собирать

[identity profile] jurate-sz.livejournal.com 2009-08-20 02:36 pm (UTC)(link)
давай. мне тоже интересно. посмотрю что попадется по этой теме.

[identity profile] jurate-sz.livejournal.com 2009-08-20 05:31 pm (UTC)(link)
не стала мудрить, открыла Вики, хоть она и врет бывает, перепроверить можно.

Название «ферзь» происходит от персидского ferz — «полководец, визирь».

Относительно происхождения названия «королева» существуют две версии.

По одной из них это слово происходит от того же ferz, заимствованного во французский язык, где слово постепенно трансформировалось во vierge — «девственница, дева, дама».

По другой версии появление шахматной фигуры «королева» вместо ферзя и придание этой фигуре значительной игровой силы связано со значительным усилением королевской власти в Испании при королеве Изабелле Кастильской в конце XV века.

это русская статья была, а в немецкой про Испанию ничего не упоминается, зато предполагают возможное усилиение значения Дамы в сопоставлении с Жанной д Арк.

[identity profile] jurate-sz.livejournal.com 2009-08-20 07:46 pm (UTC)(link)
ой, в чешском какие названия веселые!!!
Král, Dáma, Věž, Střelec, Jezdec, Pěšec.

статья на французском назвала ферзя Dame, а мой словарь reine.
на итальянском Donna

[identity profile] hanima.livejournal.com 2009-08-21 10:23 am (UTC)(link)
Věž-Wieza(Башня)-Bokštas(Башня)-Ладья(Тура)
Střelec-Goniec-Rikis -Слон(Офицер)
Jezdec -skoczek- Žirgas -Конь

[identity profile] jurate-sz.livejournal.com 2009-08-21 01:42 pm (UTC)(link)
я вчера там по всем языкам прошлась, получается русская и турецкая терминологии ближе всех индийской.
китайцев-японцев не прочесть, а былоб тоже интересно узнать.

[identity profile] hanima.livejournal.com 2009-08-21 03:13 pm (UTC)(link)
Cчитается,что русские стали играть раньше европейцев в шахматы.
Похоже,что историй и легенд вокруг игры в шахматы очень много.

[identity profile] jurate-sz.livejournal.com 2009-08-21 09:34 pm (UTC)(link)
а я все вспоминаю почему королеву помню, Алиса факт роль сыграла, а ещё вспомнилась фильм-сказка "веселое сновидение, или смех и слезы" Маршака, и там тоже была Черная Королева, а ещё гендерная подмена хи-хи-хи! я так любила этот фильм :)))

[identity profile] jurate-sz.livejournal.com 2009-08-21 09:36 pm (UTC)(link)
судя по статьям из вики, в разных странах свои предположения, и пути развития названия свои. возможно с разных сторон игра попала в Россию и Европу.