Expand Cut Tags

No cut tags
hanima: (komp)
[personal profile] hanima
Всегда восторг вызывают слова, которые звучат одинаково, а обозначают разные понятие в разных языках.

Самое известное uroda -красота на польском, на русских слух урода воспринимается как нечто совершенно противоположное;)
Ещё одна парочка:
***
польский magazyn - это склад. А магазин будет sklep, который по звучанию "склеп" уже как-то не ассоциируется с буханкой хлеба и бутылкой молока.
Сегодня напишу про ещё одну парочку фальшивых братьев;)
Dynia это тыква

Привезли мне тыкву из деревни. Перед кромсанием и приготовлением должна быть показана миру
IMG_20171013_063645.jpg

Но самый большой восторг у меня вызвало слово гарбуз, когда я впервые оказалась в гостях у свекрови и услышала : "сходи в варевнЮ и принеси гарбузА". От восхищения, что у людей есть помещение, где навалом лежат арбузы, я потеряла дар речи и даже не стала пока выяснять ,что за такая "варевня";)
И какое же было мое разочарование, когда я увидела, что гарбуз( белорусский) совсем не арбуз,
а тыква :(

Варевня( белорусский) - это складик или сарай, в котором хранят овощи зимой. В нем есть печка, чтобы в морозы протопить и не позволить замерзнуть картошке-морковке. Что меня удивило, так это то, что для хранения овощей не погреб как в наших краях, а надземное сооружение. Сарай с толстыми стенами и с печкой. Летом в нем холодно.
Погреб для хранения запасов в польском - piwnica. Пивница, вот сразу понятно, что должно храниться в таком помещении;)
Но я ещё в приступе любопытства заглянула в Вики и узнала, что в жемайтийском языке( одно из двух наречий литовского языка) подвал будет skleps.
Слово, которое звучит для польского уха как магазин ...см. выше ***.
Текст закольцевался;)
А дыня это melon.

Date: 2017-10-13 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] iismene.livejournal.com
Добавлю:) в пражском ботсаду есть Склепик Фаты Морганы. Я так поняла, что склепиком чехи называют остекленные оранжереи.

Date: 2017-10-13 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Думаю, что sklepik- это маленький магазин или киоск.
Хотя чешский ... иногда мне кажется, что некоторые чешские слова придуманы специально, что запутать соседей;)

Date: 2017-10-13 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] iismene.livejournal.com
И я того же мнения:) чего стоят одни только щиты с кричащими буквами "ПОЗОР":)))

Date: 2017-10-13 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] girafanya.livejournal.com
улыбательно слышать такие слова! Дыня у вас латинское название, в португальском так же,видимо, заморский продукт

Date: 2017-10-13 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Дыня как melon прижилась почти по всей Европе

Date: 2017-10-13 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] illuzia15.livejournal.com
Ага :) А в словацком языке: магазин - потравини, овощи - зеленина, фрукты - овосцы, духи - вонявки, зал игровых автоматов - hernia :)))

Date: 2017-10-13 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
О, сколько интересного можно узнать;)

Date: 2017-10-13 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ezhiuke.livejournal.com
классно! :))))))))

Date: 2017-10-16 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Ходишь по кухне и обзываешь тыкву по-разному;)

Date: 2017-10-16 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] ezhiuke.livejournal.com
я никогда не готовила тыкву. мне страшно к ней подступиться :(

Date: 2017-10-16 08:40 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Не боись- я проверила: самое страшное сделать первые надрезы и отделить ломоть, потом всё идёт как по маслу;)

Date: 2017-10-16 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] ezhiuke.livejournal.com
надо, наверно, когда-нибудь попробовать...

March 2025

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Links

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jun. 26th, 2025 01:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios