Expand Cut Tags

No cut tags
hanima: (Default)
[personal profile] hanima
Очень для меня злободневная тема в последние несколько дней.
Погиб очередной электрический чайник:(
Просто отказался выполнять свою функцию, не включается. И как раз перед выходными.
Я, конечно, заказала новый электрический.


А обычного у меня уже несколько лет как нет. Потому что я периодически их сжигала: они то ли тихо свистели, то ли вода выкипала раньше чем свист я слышала. Поэтому я завела электрический, который сам выключается. Но и они не вечные.
Итак, я жду свой заказ. И что же с водой? Приходится кипятить в кастрюле. В кастрюле, Карл:(
Это значит, что надо стоять возле этой кастрюли и ждать. Ждать момента закипания воды. Наливать в заварник из кастрюли:(
Ещё наливаю воду в термос, чтобы иметь горячую для питья, а не стоять возле кастрюли, когда захочется выпить теплой воды.
В процессе "сторожения" кастрюли я думаю о разных словечках... Вот, например, есть ли специальное слово для названия емкости, в котором варят воду для чая? Или для чая воду кипятят? Или нагревают до "белых пузырьков"?
Для супа - кастрюля. Для котлет - сковородка. А как называлась посуда, в которой кипятили воду, когда чая не было?
Например, в польском чай - Herbata, а в литовском arbata, в старом белорусском - гарбата, от латинского Herbi - травы. Думаю, что это название говорит нам о том, что китайский чай в наши края пришел поздно. Пили травяные чаи и у них уже было название.
(В соседних странах чай или tee.)
И готовили эти Herbaty из трав не в чайниках, не так ли?
И о слове Herbatniki.
Herbatniki - это не посуда для чая, как логически хотелось бы. Нет, herbatniki - это печение к чаю.

Великие мысли, да...
Считается, что Google подгоняет рекламу по теме.
А мне ЖЖ подогнал во что: открываю журнал [livejournal.com profile] kavery и там тема про чайники и их названия в польском.
Прямо виртуальный разговор;)

.


Мой комментарий:
О, даже не задумывалась. Просто помнила что:
Czajnik do herbaty a imbryk do kawy.
Zaparzacz - заварник.
Чаинки? Herbata lisciasta - это чай, который не в пакетиках. А после того как заварили, то в чае будут fusy, которые проникли туда мимо ситечка.
Так как называлась посуда, в которой готовили горячие напитки, когда ещё китайские чаи не добрались до наших краев?

Date: 2020-11-11 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Котёл!!!
Спасибо:)
Точно, как я забыла про слово котелок.

Date: 2020-11-11 08:39 am (UTC)
From: [identity profile] truent-stranger.livejournal.com
Ну, мы в современной жизни не очень часто пользуемся котелками))) Разве что в походе. Чем не пользуемся, то и забывается.

Date: 2020-11-11 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Надо было мне про классику вспомнить, про ведьм;)
"Пламя, прядай, клокочи!
Зелье, прей! Котел, урчи"

Date: 2020-11-11 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] hilt-og.livejournal.com
как интересно!
а мне вчера дети этих самых хербатников напекли )

Date: 2020-11-11 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Прекрасные дети - создают в доме уют!
***
Как обстоит дело в немецком языке с названиями для чайников, кофейникоа, заварников?

Date: 2020-11-11 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] hilt-og.livejournal.com
хороший вопрос )) я не такой спец в немецком, я только учусь. но если верить всяким словарям и переводчикам, то одно из названий чайника в немецком Wasserkocher - "варильник воды" (?) )))
есть еще вариант Kaffee- und Teezubereitungsmöglichkeiten - прибор для приготовления чая или кофе
чаще всего встречается перевод Kessel - котел (паровой котел), Kanne - кувшин. а иногда даже Topf - горшочек )))

Date: 2020-11-11 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] girafanya.livejournal.com
а мы всегда в кастрюльке-ковш воду кипятим для чая и кофе. У нас есть чайник обычный, чтобы на газу воду закипятить, но это просто вода кипяченая.
Вода быстро закипает. Пока готовлю то да се, она уже закипает.
У нас никогда не было эл. чайника тут

Date: 2020-11-12 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Тоже хорошая идея идея с ковшиком! Вскипятить нужное количество воды и приготовить свежий чай.

Date: 2020-11-13 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] glukovarenik.livejournal.com
Нет! Вода, закипевшая в "открытом" объеме - кастрюле или ковшике, и в "закрытом" - чайнике с крышкой, очень отличается по вкусу!

Date: 2020-11-13 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Ещё как отличается. Сейчас как раз забрала чайник в почтомат. Вскипятила воду и сделала чай. У воды, которая вскипела в чайнике - другой вкус. Специально налила просто воду, чтобы сравнить с той, что была доведена до кипения в кастрюле. Отличается.

Date: 2020-11-11 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] galina-rm.livejournal.com
Сбитень — любимый напиток Древней Руси, который приготовлялся с медом и душистыми травами готовили в «сбитеннике» — «прадедушке» русских самоваров. Внешне такой «сбитенник» напоминал чайник. У него был большой изогнутый носик, а внутри впаян кувшин, куда накладывались угли.

Date: 2020-11-12 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Сбитень, да ещё и горячий. В хитром чайнике!

Date: 2020-11-12 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] galina-rm.livejournal.com
А вообще чаще называли словом "посудина многое, что использовалось для приготовления питья!) Такую информацию выдаёт инет.

Date: 2020-11-11 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] netoshick.livejournal.com
Самовар же ))

У нас тоже бунт машин, отказала микроволновка и чайник. Потрясенные дети знакомятся с доисторическими технологиями разогрева еды и приготовления чая )))

Date: 2020-11-12 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Точно! Как я забыла про самовар;)

Date: 2020-11-11 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-chertkova.livejournal.com

А я в обычном чайнике воду кипячу, но красивом: атмосферно. И вообще люблю рядом с чайником посидеть подождать когда закипит. Хоть время есть подумать :) а то - сплошная беготня!

Date: 2020-11-12 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Нет терпения сидеть на кухне;)

Date: 2020-11-11 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] ezhiuke.livejournal.com
самовар :)))))))

Date: 2020-11-12 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
Точно - самовар именно то, что нужно для приготовления чая!

Date: 2020-11-12 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] mopsia.livejournal.com
Так воооот оно что! Я, когда подбирала для учеников слова на тему "посуда", наткнулась на очень странное литовское слово "imbrikas" - джезва для приготовления кофе. Ни я, ни папа, ни Миша его знать не знали :) А это, оказывается, полонизм - от imbryk! Вот теперь-то всё встало на свои места :)

Date: 2020-11-13 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] hanima.livejournal.com
В литовском есть Virdulis , кроме слов arbatinukas и kavinukas. То есть - есть название для емкости, в которой заваривают вода для горячего напитка и оно не связано с названием напитка. Не так как чайник. Это как "кипятильник" в русском. Только в русском слово кипятильник означает не посуду, в которой доводят воду до кипения.
Edited Date: 2020-11-13 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Пользователь [livejournal.com profile] hilt_og сослался на вашу запись в своей записи «Хроники нашего дурдомика, переходи на темную сторону, у нас есть печеньки! (https://hilt-og.livejournal.com/829672.html)» в контексте: [...] спасибо . печенье по-польски будет herbatniki. https://hanima.livejournal.com/1288319.html?embed [...]

December 2025

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Links

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Dec. 31st, 2025 12:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios