В чем кипятить воду для чая
Nov. 11th, 2020 08:35 amОчень для меня злободневная тема в последние несколько дней.
Погиб очередной электрический чайник:(
Просто отказался выполнять свою функцию, не включается. И как раз перед выходными.
Я, конечно, заказала новый электрический.

А обычного у меня уже несколько лет как нет. Потому что я периодически их сжигала: они то ли тихо свистели, то ли вода выкипала раньше чем свист я слышала. Поэтому я завела электрический, который сам выключается. Но и они не вечные.
Итак, я жду свой заказ. И что же с водой? Приходится кипятить в кастрюле. В кастрюле, Карл:(
Это значит, что надо стоять возле этой кастрюли и ждать. Ждать момента закипания воды. Наливать в заварник из кастрюли:(
Ещё наливаю воду в термос, чтобы иметь горячую для питья, а не стоять возле кастрюли, когда захочется выпить теплой воды.
В процессе "сторожения" кастрюли я думаю о разных словечках... Вот, например, есть ли специальное слово для названия емкости, в котором варят воду для чая? Или для чая воду кипятят? Или нагревают до "белых пузырьков"?
Для супа - кастрюля. Для котлет - сковородка. А как называлась посуда, в которой кипятили воду, когда чая не было?
Например, в польском чай - Herbata, а в литовском arbata, в старом белорусском - гарбата, от латинского Herbi - травы. Думаю, что это название говорит нам о том, что китайский чай в наши края пришел поздно. Пили травяные чаи и у них уже было название.
(В соседних странах чай или tee.)
И готовили эти Herbaty из трав не в чайниках, не так ли?
И о слове Herbatniki.
Herbatniki - это не посуда для чая, как логически хотелось бы. Нет, herbatniki - это печение к чаю.
Великие мысли, да...
Считается, что Google подгоняет рекламу по теме.
А мне ЖЖ подогнал во что: открываю журнал
kavery и там тема про чайники и их названия в польском.
Прямо виртуальный разговор;)
.
Мой комментарий:
О, даже не задумывалась. Просто помнила что:
Czajnik do herbaty a imbryk do kawy.
Zaparzacz - заварник.
Чаинки? Herbata lisciasta - это чай, который не в пакетиках. А после того как заварили, то в чае будут fusy, которые проникли туда мимо ситечка.
Так как называлась посуда, в которой готовили горячие напитки, когда ещё китайские чаи не добрались до наших краев?
Погиб очередной электрический чайник:(
Просто отказался выполнять свою функцию, не включается. И как раз перед выходными.
Я, конечно, заказала новый электрический.

А обычного у меня уже несколько лет как нет. Потому что я периодически их сжигала: они то ли тихо свистели, то ли вода выкипала раньше чем свист я слышала. Поэтому я завела электрический, который сам выключается. Но и они не вечные.
Итак, я жду свой заказ. И что же с водой? Приходится кипятить в кастрюле. В кастрюле, Карл:(
Это значит, что надо стоять возле этой кастрюли и ждать. Ждать момента закипания воды. Наливать в заварник из кастрюли:(
Ещё наливаю воду в термос, чтобы иметь горячую для питья, а не стоять возле кастрюли, когда захочется выпить теплой воды.
В процессе "сторожения" кастрюли я думаю о разных словечках... Вот, например, есть ли специальное слово для названия емкости, в котором варят воду для чая? Или для чая воду кипятят? Или нагревают до "белых пузырьков"?
Для супа - кастрюля. Для котлет - сковородка. А как называлась посуда, в которой кипятили воду, когда чая не было?
Например, в польском чай - Herbata, а в литовском arbata, в старом белорусском - гарбата, от латинского Herbi - травы. Думаю, что это название говорит нам о том, что китайский чай в наши края пришел поздно. Пили травяные чаи и у них уже было название.
(В соседних странах чай или tee.)
И готовили эти Herbaty из трав не в чайниках, не так ли?
И о слове Herbatniki.
Herbatniki - это не посуда для чая, как логически хотелось бы. Нет, herbatniki - это печение к чаю.
Великие мысли, да...
Считается, что Google подгоняет рекламу по теме.
А мне ЖЖ подогнал во что: открываю журнал
Прямо виртуальный разговор;)
.
Мой комментарий:
О, даже не задумывалась. Просто помнила что:
Czajnik do herbaty a imbryk do kawy.
Zaparzacz - заварник.
Чаинки? Herbata lisciasta - это чай, который не в пакетиках. А после того как заварили, то в чае будут fusy, которые проникли туда мимо ситечка.
Так как называлась посуда, в которой готовили горячие напитки, когда ещё китайские чаи не добрались до наших краев?
no subject
Date: 2020-11-11 08:20 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-11 08:36 am (UTC)Спасибо:)
Точно, как я забыла про слово котелок.
no subject
Date: 2020-11-11 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-11 08:42 am (UTC)"Пламя, прядай, клокочи!
Зелье, прей! Котел, урчи"
no subject
Date: 2020-11-11 08:32 am (UTC)а мне вчера дети этих самых хербатников напекли )
no subject
Date: 2020-11-11 08:38 am (UTC)***
Как обстоит дело в немецком языке с названиями для чайников, кофейникоа, заварников?
no subject
Date: 2020-11-11 08:51 am (UTC)есть еще вариант Kaffee- und Teezubereitungsmöglichkeiten - прибор для приготовления чая или кофе
чаще всего встречается перевод Kessel - котел (паровой котел), Kanne - кувшин. а иногда даже Topf - горшочек )))
no subject
Date: 2020-11-11 11:39 am (UTC)Вода быстро закипает. Пока готовлю то да се, она уже закипает.
У нас никогда не было эл. чайника тут
no subject
Date: 2020-11-12 06:23 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-13 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-13 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-11 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-12 06:21 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-12 11:35 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-11 12:57 pm (UTC)У нас тоже бунт машин, отказала микроволновка и чайник. Потрясенные дети знакомятся с доисторическими технологиями разогрева еды и приготовления чая )))
no subject
Date: 2020-11-12 06:21 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-11 01:15 pm (UTC)А я в обычном чайнике воду кипячу, но красивом: атмосферно. И вообще люблю рядом с чайником посидеть подождать когда закипит. Хоть время есть подумать :) а то - сплошная беготня!
no subject
Date: 2020-11-12 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-11 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2020-11-12 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-12 06:52 am (UTC)no subject
Date: 2020-11-13 08:48 am (UTC)Хроники нашего дурдомика, переходи на темную сторону,
Date: 2020-11-13 05:44 pm (UTC)RE: Хроники нашего дурдомика, переходи на темную сторон
Date: 2020-11-13 07:43 pm (UTC)