"Фламандская доска"
Aug. 16th, 2009 12:30 amОткуда вышли на "Фламандскую доску"?
В журнале "Наука и жизнь" есть рубрика шахматная,вот в ней и был упомянут Артуро Перес Реверте.
Решили,что надо прочитать.
Не прошло и пару лет.Книгу получила в подарок и прочитала.
Разбор шахматной партии так затянул,что детективный сюжет отодвинулся на второй или даже третий план.Существование картины приняла за чистую монету.В процессе чтения ни грамма не сомневалась,что герцог с герцогиней реально существовали.
Как автор и пишет
"По-моему, вся проблема сводится к различию в точках зрения. Здесь перед нами имеется несколько уровней, содержащихся один в другом: на картине изображен пол, представляющий собой шахматную доску; на нем, в свою очередь, располагаются персонажи. Они играют в шахматы на доске, на которой находятся фигуры... Кроме того, все это отражено в круглом зеркале слева... А если вам захочется еще больше усложнить дело, можете добавить еще один уровень: наш, то есть тот, с которого мы рассматриваем картину. А чтобы совсем уж все запутать, вот вам еще один: тот, с которого художник представлял себе нас, созерцающих его произведение... "
И я представляю Артуро Перес Реверте,который создал следующий уровень,тот с которого он представляет читателей.
Развязка детективного сюжета не понравилась.Появилось легкое разочарования.Зато язык бесподобен.
И как затянуло.После прочтения романа решила глянуть на картину.Итак:
А был ли мальчик?
1.Художник Питер ван Гюйс(1415-1481)-в романе
Pieter Huys (auch Peeter Huijs), * um 1519/20; † 1581/84 in Antwerpen-в реале
2.Картина "Игра в шахматы" красочно описаная,
есть в инете (и только там была)в двух вариациях

или

3.Беатриса Бургундская
опять имеем
1148-1184 Беатрисса
или
1200-1231 Беатрисса II
(опять мимо)
про герцога Остербургского и рыцаря вообще тишь

В журнале "Наука и жизнь" есть рубрика шахматная,вот в ней и был упомянут Артуро Перес Реверте.
Решили,что надо прочитать.
Не прошло и пару лет.Книгу получила в подарок и прочитала.
Разбор шахматной партии так затянул,что детективный сюжет отодвинулся на второй или даже третий план.Существование картины приняла за чистую монету.В процессе чтения ни грамма не сомневалась,что герцог с герцогиней реально существовали.
Как автор и пишет
"По-моему, вся проблема сводится к различию в точках зрения. Здесь перед нами имеется несколько уровней, содержащихся один в другом: на картине изображен пол, представляющий собой шахматную доску; на нем, в свою очередь, располагаются персонажи. Они играют в шахматы на доске, на которой находятся фигуры... Кроме того, все это отражено в круглом зеркале слева... А если вам захочется еще больше усложнить дело, можете добавить еще один уровень: наш, то есть тот, с которого мы рассматриваем картину. А чтобы совсем уж все запутать, вот вам еще один: тот, с которого художник представлял себе нас, созерцающих его произведение... "
И я представляю Артуро Перес Реверте,который создал следующий уровень,тот с которого он представляет читателей.
Развязка детективного сюжета не понравилась.Появилось легкое разочарования.Зато язык бесподобен.
И как затянуло.После прочтения романа решила глянуть на картину.Итак:
А был ли мальчик?
1.Художник Питер ван Гюйс(1415-1481)-в романе
Pieter Huys (auch Peeter Huijs), * um 1519/20; † 1581/84 in Antwerpen-в реале
2.Картина "Игра в шахматы" красочно описаная,
есть в инете (и только там была)в двух вариациях

или

3.Беатриса Бургундская
опять имеем
1148-1184 Беатрисса
или
1200-1231 Беатрисса II
(опять мимо)
про герцога Остербургского и рыцаря вообще тишь
no subject
Date: 2009-08-18 02:14 pm (UTC)Картины-не понравились,как-то по другому я представляла рыцаря.Он на одной монах,на другой купец.
no subject
Date: 2009-08-18 06:24 pm (UTC)мне вообще живопись того периода не очень нравится, слишком много негатива при восприятии.
живопись того периода не очень нравится
Date: 2009-08-18 06:38 pm (UTC)(Это я оторвалась от "Истории протестантизма"(серия о художниках)-прониклась увиденным)
Re: живопись того периода не очень нравится
Date: 2009-08-18 06:49 pm (UTC)Re: живопись того периода не очень нравится
Date: 2009-08-18 07:06 pm (UTC)Re: живопись того периода не очень нравится
Date: 2009-08-18 07:15 pm (UTC)Re: живопись того периода не очень нравится
Date: 2009-08-18 07:18 pm (UTC)Читатель книги-это уровень шесть.
Я тебя запутала?
Re: живопись того периода не очень нравится
Date: 2009-08-18 08:26 pm (UTC)пошла искать.
Re: живопись того периода не очень нравится
Date: 2009-08-18 11:06 pm (UTC)Дочитала до шахматного клуба и просто хихикала (над собой и своей необразованностью), как иностранный язык, честное слово. Решила тебе сказать.
Была пауза, пошла читать дальше.
Нет, у меня два подозреваемых, просто пока больше ни на кого не подумаешь - герцог или его жена.
потом буду смеяться если ошибусь.
читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 05:12 am (UTC)Re: читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 10:54 am (UTC)Re: читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 11:13 am (UTC)понравился метод шахматиста исключением убирать все невозможные шаги. а вот зря его не подозреваю, в конце концов с ним пошел знакомиться антиквар, а я его пока не исключила.
вобщем остается одна Хулиия и шахматные фигуры вокруг неё. а ещё дон Мануэль вызывает позорения. а ещё есть зеркало в котором все иначе и имеет ли оно значение, но раз упоминается значит имеет.
ты партию разбирала? все настолько логично?
Re: читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 11:34 am (UTC)про BACH нотами - есть у него такое, а ещё есть тема которая символически стала темой креста и 4 звука применяли многие-многие композиторы именно соотнося образно с крестом.
упоминание шифра Баха
Date: 2009-08-19 07:54 pm (UTC)Если про разные тональности при визуальном и звуковом восприятий-то опять зашифрована тема - то ли женщина то ли мужчина.Видим одно,а суть другая.
Re: упоминание шифра Баха
Date: 2009-08-20 01:09 pm (UTC)и другая отсылка была к полифонии когда одна и та же тема может звучать в разном временном отрезке, в разном темпе, от разных звуков, в разных направлениях. их называют голосами и 4-х голосная фуга означает что одна тема/упорядоченная последовательность звуков звучит в четырех вариантах как равноправная. мы привыкли слушать звучание аккордом-благозвучное созвучие, приятное уху. в полифонии звучание линейное, и когда звучат 4 голоса одновременно непосвещенный может воспринимать это как какофонию:не смысла, ни логики, нет основной мелодии и её сопроваждения, особенно под давлением массовой музыкальной культуры где есть четко выраженная главная тема, а сопровождение её только украшает. а в полифонни это как 4 человека говорящие об одном и том же, но по своему: в зеркальном движении, инверсией, увеличивая длительность каждого звука, уменьшая (прям как у следователя 4 свидетеля!). Поэтому Мануэль и сетовал, что никогда не попробовал сыграть партию назад, потаму как в отоношении творчества Баха это одно из самых логичных действий.
намека на гомосексуальность музыкой не было. или я не в курсе.
Re: упоминание шифра Баха
Date: 2009-08-20 01:22 pm (UTC)И конец-картина исчезла,музыка затихла
Re: упоминание шифра Баха
Date: 2009-08-20 01:38 pm (UTC)в пропажу картины я верю. в шахматиста-Золушку не очень. Получилось что Сесаро просто подарил ему 25%, за красивую игру в шахматном клубе? он больше нигде раньше с ним не пересекался. и какого либо намека на увлеченность Сесаро им тоже не было. некоторая заинтересованность и уважение к знаниям мелькали, и он оценил их 25-тью процентами и интересом Хулии?
шахматист
Date: 2009-08-20 01:47 pm (UTC)Ведь у Сесаре отношение к шахматам с надрывом-боялся проиграть(бросил страшно стало).и Мануэль играет и боится выиграть(надо предпологать,что выиграет партию и бросит...скучно станет).
Потом-утонченность у Сесере и неряшливость у Мануэля(я прямо с ужасом ждала какого-нибудь пассажа про грязные носки:(
Ненормальность по наследству?
Re: шахматист
Date: 2009-08-20 01:55 pm (UTC)я все Серхио где нибудь ждала, картина его была представленна, до последнего думала, что это он женщиной переодевался.
и черт возьми, я хочу хоть пару эпизодов посмотреть из фильма, мне страшно интересно как представленна в фильме утонченность Сесаро.
Ну у Хулии конечно проблемы психологического порядка етсь, возможно Сесаро действительно ей хорошего партнера нашел. такого же странного как и он, но в инверсии :)
Re: шахматист
Date: 2009-08-20 02:12 pm (UTC)Re: шахматист
Date: 2009-08-20 02:22 pm (UTC)Re: шахматист
Date: 2009-08-20 02:25 pm (UTC)Re: шахматист
Date: 2009-08-20 02:45 pm (UTC)Re: шахматист
Date: 2009-08-20 02:47 pm (UTC)Re: шахматист
Date: 2009-08-20 02:52 pm (UTC)Re: шахматист
Date: 2009-08-20 03:07 pm (UTC)тексте написано Сесаро и Хулия
Date: 2009-08-21 10:40 am (UTC)Re: тексте написано Сесаро и Хулия
Date: 2009-08-21 01:51 pm (UTC)в фильме она - Джулия.
Re: читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 02:44 pm (UTC)подружка отпадает, её только что убили. тогда это не Лола-слишком много на неё подозрений, тогда это жена Альваро, но все остальные тоже под наблюдением.
честно говоря я думала, что в этот раз пострадает Сесар-исходя из шахматной игры, как стоящий слишком близко к белой королеве, хочется его считать другом Хулии до конца.
Меньше всего думаю на Макса и мужа Лолы, хотя у обоих есть хороший повод-деньги.
Re: читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 03:31 pm (UTC)но мне тут идея пришла в голову, блондинка явно вырисовывается и вобщем то должна быть женой Альваро, но множество раз в тексте упоминаются светлые Сесаро и Серхио :))))
мне осталось совсем чуть чуть дочитать.
Re: читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 04:16 pm (UTC)Я весь день мимо компа-на биржу ездила,с учениками занималась.
Ой.как ты близко к разгадке.
Re: читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 05:41 pm (UTC)даже не знаю что сказать, с одной стороны он никак не был связан с картиной, чтоб на него думать, а другие мотивы предположить было невозможно, но с другой стороны самый близкий Хулии человек..
шахматная партия-ты её пробовала разобрать? она чем-то помогла? для меня это непонятная сфера, кроме того как фигуры ходят, их достоинство в игре, и самые простые правила - больше ничего о них не знаю, можно представить красоту выверенности действия на доске по описанию, но оценить в реальности я этого не могу. т.е. для меня этот уровень остался интересным, но головой не осознанным.
Искусство же и культура в повествовании весьма увлекательно изложены, но многие факты известные(для меня) и воспринимаются как должное. больше заинтересовали филосовские размышления, чаще всего Сесаро - я в него влюбилась, слишком точно он говорит о жизни, и сама детективная линия - неожиданно было интересно размышлять - кто же это.
Я не люблю детективы, кроме Хмелевской, она иронично все рассказывает и не предлагает искать виноватого, мне этого достаточно. Пожалуй кроме трех авторов детективного жанра - классики, я и не помню остальных по именам, ФД не забудется.
Теперь надо бы прочитать Умберто Эко "Имя розы".
Умберто Эко "Имя розы"
Date: 2009-08-19 05:55 pm (UTC)Re: Умберто Эко "Имя розы"
Date: 2009-08-19 06:48 pm (UTC)Re: Умберто Эко "Имя розы"
Date: 2009-08-20 02:48 pm (UTC)Re: Умберто Эко "Имя розы"
Date: 2009-08-20 03:09 pm (UTC)где моя яхта завалялась?
км считать не буду.
шахматная партия-
Date: 2009-08-19 06:00 pm (UTC)Но меня тревожила терминология.Отец нам запрещал называть ферзя королевой(в угол не ставил,но Низзя).А в книге и тот .и другой термин.Меня нервировало-может автор неаккуратно относится к теме шахмат...Глупо.
Re: шахматная партия-
Date: 2009-08-19 06:46 pm (UTC)терминология
Date: 2009-08-19 07:32 pm (UTC)Ферзь -hetman
Re: терминология
Date: 2009-08-20 01:21 pm (UTC)в немецком:
König, Dame, Turm, Läufer, Springer, Bauer
Король, Дама, Башня, Бегун/Защитник, Прыгун(Прыгающий), Крестьянин/мужик. Никаких коней и слонов :) Миха долго хохотал, но принял, а фатер до сих пор в недоумении.
Re: терминология
Date: 2009-08-20 01:30 pm (UTC)король,полкводец,башня,конь,пеший
Re: терминология
Date: 2009-08-20 01:37 pm (UTC)А я только что в книге про шахматы прочитала,что все фигуры в разных языках называются по разному.Только конь у всех конь или всадник.
Хотя по-моему только король у всех одинаков ;)
А в литовском ферзь- valdove властительница(опять она)
Re: терминология
Date: 2009-08-20 01:45 pm (UTC)goniec это слон?
Re: терминология
Date: 2009-08-20 01:47 pm (UTC)интересно само слово откуда в русском языке появилось?
Re: терминология
Date: 2009-08-20 02:01 pm (UTC)А только теперь взяла и пролистала.И Володя просушил их и проветрил-лежать теперь на подоконнике.
Re: читаю,пока очень даже нравится
Date: 2009-08-19 05:45 pm (UTC)Вспомнила с чем я его ночью сравнивала - "Сакрилег" Дена Брауна, ФД мне больше опнравилась, более реальна по возможности происходящего, и повествование в таком темпе мне больше по душе. может ещё и перевод хорош, хотя ошибок было много-оказывается неприятно читать с ними большие тексты.